Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

愚 昧 人 若 静 默 不 言 也 可 算 为 智 慧 ; 闭 口 不 说 也 可 算 为 聪 明 。

New American Standard Bible

Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.

Cross References

约伯记 13:5

惟 愿 你 们 全 然 不 作 声 ; 这 就 算 为 你 们 的 智 慧 !

箴言 15:2

智 慧 人 的 舌 善 发 知 识 ; 愚 昧 人 的 口 吐 出 愚 昧 。

传道书 5:3

事 务 多 , 就 令 人 做 梦 ; 言 语 多 , 就 显 出 愚 昧 。

传道书 10:3

并 且 愚 昧 人 行 路 显 出 无 知 , 对 众 人 说 , 他 是 愚 昧 人 。

传道书 10:14

愚 昧 人 多 有 言 语 , 人 却 不 知 将 来 有 甚 麽 事 ; 他 身 後 的 事 谁 能 告 诉 他 呢 ?

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org