Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

过 路 被 事 激 动 , 管 理 不 干 己 的 争 竞 , 好 像 人 揪 住 狗 耳 。

New American Standard Bible

Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.

Cross References

箴言 17:11

恶 人 只 寻 背 叛 , 所 以 必 有 严 厉 的 使 者 奉 差 攻 击 他 。

箴言 18:6

愚 昧 人 张 嘴 启 争 端 , 开 口 招 鞭 打 。

箴言 20:3

远 离 纷 争 是 人 的 尊 荣 ; 愚 妄 人 都 爱 争 闹 。

路加福音 12:14

耶 稣 说 : 你 这 个 人 ! 谁 立 我 作 你 们 断 事 的 官 , 给 你 们 分 家 业 呢 ?

提摩太后书 2:23-24

惟 有 那 愚 拙 无 学 问 的 辩 论 , 总 要 弃 绝 , 因 为 知 道 这 等 事 是 起 争 竞 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org