Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

二 人 到 山 上 , 在 那 里 住 了 三 天 , 等 着 追 赶 的 人 回 去 了 。 追 赶 的 人 一 路 找 他 们 , 却 找 不 着 。

New American Standard Bible

They departed and came to the hill country, and remained there for three days until the pursuers returned. Now the pursuers had sought them all along the road, but had not found them.

Cross References

撒母耳记上 19:10-12

扫 罗 用 枪 想 要 刺 透 大 卫 , 钉 在 墙 上 ; 他 却 躲 开 , 扫 罗 的 枪 刺 入 墙 内 。 当 夜 大 卫 逃 走 , 躲 避 了 。

撒母耳记下 17:20

押 沙 龙 的 仆 人 来 到 那 家 , 问 妇 人 说 : 亚 希 玛 斯 和 约 拿 单 在 哪 里 ? 妇 人 说 : 他 们 过 了 河 了 。 仆 人 找 他 们 , 找 不 着 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。

诗篇 32:6-7

为 此 , 凡 虔 诚 人 都 当 趁 你 可 寻 找 的 时 候 祷 告 你 ; 大 水 泛 溢 的 时 候 , 必 不 能 到 他 那 里 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org