Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

又 把 雅 各 和 以 扫 赐 给 以 撒 , 将 西 珥 山 赐 给 以 扫 为 业 ; 後 来 雅 各 和 他 的 子 孙 下 到 埃 及 去 了 。

New American Standard Bible

'To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt.

Cross References

申命记 2:5

不 可 与 他 们 争 战 ; 他 们 的 地 , 连 脚 掌 可 踏 之 处 , 我 都 不 给 你 们 , 因 我 已 将 西 珥 山 赐 给 以 扫 为 业 。

创世记 36:8

於 是 以 扫 住 在 西 珥 山 里 ; 以 扫 就 是 以 东 。

创世记 25:24-26

生 产 的 日 子 到 了 , 腹 中 果 然 是 双 子 。

使徒行传 7:15

於 是 雅 各 下 了 埃 及 , 後 来 他 和 我 们 的 祖 宗 都 死 在 那 里 ;

创世记 32:3

雅 各 打 发 人 先 往 西 珥 地 去 , 就 是 以 东 地 , 见 他 哥 哥 以 扫 ,

创世记 46:1-7

以 色 列 带 着 一 切 所 有 的 , 起 身 来 到 别 是 巴 , 就 献 祭 给 他 父 亲 以 撒 的 神 。

诗篇 105:23

以 色 列 也 到 了 埃 及 ; 雅 各 在 含 地 寄 居 。

Verse Info

Context Readings

3 我 将 你 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 从 大 河 那 边 带 来 , 领 他 走 遍 迦 南 全 地 , 又 使 他 的 子 孙 众 多 , 把 以 撒 赐 给 他 ; 4 又 把 雅 各 和 以 扫 赐 给 以 撒 , 将 西 珥 山 赐 给 以 扫 为 业 ; 後 来 雅 各 和 他 的 子 孙 下 到 埃 及 去 了 。 5 我 差 遣 摩 西 、 亚 伦 , 并 照 我 在 埃 及 中 所 行 的 降 灾 与 埃 及 , 然 後 把 你 们 领 出 来 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org