Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

海 中 的 水 绝 尽 , 江 河 消 散 乾 涸 。

New American Standard Bible

"As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,

Cross References

以赛亚书 19:5

海 中 的 水 必 绝 尽 , 河 也 消 没 乾 涸 。

约伯记 6:15-18

我 的 弟 兄 诡 诈 , 好 像 溪 水 , 又 像 溪 水 流 乾 的 河 道 。

耶利米书 15:18

我 的 痛 苦 为 何 长 久 不 止 呢 ? 我 的 伤 痕 为 何 无 法 医 治 、 不 能 痊 愈 呢 ? 难 道 你 待 我 有 诡 诈 , 像 流 乾 的 河 道 麽 ?

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org