Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 的 罪 孽 指 教 你 的 口 ; 你 选 用 诡 诈 人 的 舌 头 。

New American Standard Bible

"For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.

Cross References

约伯记 5:13

他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 诡 计 , 使 狡 诈 人 的 计 谋 速 速 灭 亡 。

约伯记 9:22-24

善 恶 无 分 , 都 是 一 样 ; 所 以 我 说 , 完 全 人 和 恶 人 , 他 都 灭 绝 。

约伯记 12:6

强 盗 的 帐 棚 兴 旺 , 惹 神 的 人 稳 固 , 神 多 将 财 物 送 到 他 们 手 中 。

诗篇 50:19-20

你 口 任 说 恶 言 ; 你 舌 编 造 诡 诈 。

诗篇 52:2-4

你 的 舌 头 邪 恶 诡 诈 , 好 像 剃 头 刀 , 快 利 伤 人 。

诗篇 64:3

他 们 磨 舌 如 刀 , 发 出 苦 毒 的 言 语 , 好 像 比 准 了 的 箭 ,

诗篇 120:2-3

耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !

耶利米书 9:3-5

他 们 弯 起 舌 头 像 弓 一 样 , 为 要 说 谎 话 。 他 们 在 国 中 增 长 势 力 , 不 是 为 行 诚 实 , 乃 是 恶 上 加 恶 , 并 不 认 识 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

耶利米书 9:8

他 们 的 舌 头 是 毒 箭 , 说 话 诡 诈 ; 人 与 邻 舍 口 说 和 平 话 , 心 却 谋 害 他 。

马可福音 7:21-22

因 为 从 里 面 , 就 是 从 人 心 里 , 发 出 恶 念 、 苟 合 、

路加福音 6:45

善 人 从 他 心 里 所 存 的 善 就 发 出 善 来 ; 恶 人 从 他 心 里 所 存 的 恶 就 发 出 恶 来 ; 因 为 心 里 所 充 满 的 , 口 里 就 说 出 来 。

雅各书 1:26

若 有 人 自 以 为 虔 诚 , 却 不 勒 住 他 的 舌 头 , 反 欺 哄 自 己 的 心 , 这 人 的 虔 诚 是 虚 的 。

雅各书 3:5-8

这 样 , 舌 头 在 百 体 里 也 是 最 小 的 , 却 能 说 大 话 。 看 哪 , 最 小 的 火 能 点 着 最 大 的 树 林 。

Verse Info

Context Readings

4 你 是 废 弃 敬 畏 的 意 , 在 神 面 前 阻 止 敬 虔 的 心 。 5 你 的 罪 孽 指 教 你 的 口 ; 你 选 用 诡 诈 人 的 舌 头 。 6 你 自 己 的 口 定 你 有 罪 , 并 非 是 我 ; 你 自 己 的 嘴 见 证 你 的 不 是 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org