Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

但 现 在 神 使 我 困 倦 , 使 亲 友 远 离 我 ,

New American Standard Bible

"But now He has exhausted me; You have laid waste all my company.

Cross References

约伯记 7:3

我 也 照 样 经 过 困 苦 的 日 月 , 夜 间 的 疲 乏 为 我 而 定 。

约伯记 1:15-19

示 巴 人 忽 然 闯 来 , 把 牲 畜 掳 去 , 并 用 刀 杀 了 仆 人 ; 惟 有 我 一 人 逃 脱 , 来 报 信 给 你 。 」

约伯记 3:17

在 那 里 恶 人 止 息 搅 扰 , 困 乏 人 得 享 安 息 ,

约伯记 7:16

我 厌 弃 性 命 , 不 愿 永 活 。 你 任 凭 我 罢 , 因 我 的 日 子 都 是 虚 空 。

约伯记 10:1

我 厌 烦 我 的 性 命 , 必 由 着 自 己 述 说 我 的 哀 情 ; 因 心 里 苦 恼 , 我 要 说 话 ,

约伯记 29:5-25

全 能 者 仍 与 我 同 在 ; 我 的 儿 女 都 环 绕 我 。

诗篇 6:6-7

我 因 唉 哼 而 困 乏 ; 我 每 夜 流 泪 , 把 床 榻 漂 起 , 把 褥 子 湿 透 。

箴言 3:11-12

我 儿 , 你 不 可 轻 看 耶 和 华 的 管 教 ( 或 译 : 惩 治 ) , 也 不 可 厌 烦 他 的 责 备 ;

以赛亚书 50:4

主 耶 和 华 赐 我 受 教 者 的 舌 头 , 使 我 知 道 怎 样 用 言 语 扶 助 疲 乏 的 人 。 主 每 早 晨 提 醒 , 提 醒 我 的 耳 朵 , 使 我 能 听 , 像 受 教 者 一 样 。

弥迦书 6:13

因 此 , 我 击 打 你 , 使 你 的 伤 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 恶 荒 凉 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org