Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
在 本 民 中 必 无 子 无 孙 ; 在 寄 居 之 地 也 无 一 人 存 留 。
New American Standard Bible
"He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.
Cross References
耶利米书 22:30
耶 和 华 如 此 说 : 要 写 明 这 人 算 为 无 子 , 是 平 生 不 得 亨 通 的 ; 因 为 他 後 裔 中 再 无 一 人 得 亨 通 , 能 坐 在 大 卫 的 宝 座 上 治 理 犹 大 。
约伯记 1:19
不 料 , 有 狂 风 从 旷 野 刮 来 , 击 打 房 屋 的 四 角 , 房 屋 倒 塌 在 少 年 人 身 上 , 他 们 就 都 死 了 ; 惟 有 我 一 人 逃 脱 , 来 报 信 给 你 。 」
约伯记 8:4
或 者 你 的 儿 女 得 罪 了 他 ; 他 使 他 们 受 报 应 。
约伯记 20:26-28
他 的 财 宝 归 於 黑 暗 ; 人 所 不 吹 的 火 要 把 他 烧 灭 , 要 把 他 帐 棚 中 所 剩 下 的 烧 毁 。
约伯记 27:14-15
倘 或 他 的 儿 女 增 多 , 还 是 被 刀 所 杀 ; 他 的 子 孙 必 不 得 饱 食 。
约伯记 42:13-16
他 也 有 七 个 儿 子 , 三 个 女 儿 。
诗篇 109:13
愿 他 的 後 人 断 绝 , 名 字 被 涂 抹 , 不 传 於 下 代 !
以赛亚书 5:8-9
祸 哉 ! 那 些 以 房 接 房 , 以 地 连 地 , 以 致 不 留 馀 地 的 , 只 顾 自 己 独 居 境 内 。
以赛亚书 14:21-22
先 人 既 有 罪 孽 , 就 要 预 备 杀 戮 他 的 子 孙 , 免 得 他 们 兴 起 来 , 得 了 遍 地 , 在 世 上 修 满 城 邑 。