Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 必 知 道 他 回 答 我 的 言 语 , 明 白 他 向 我 所 说 的 话 。

New American Standard Bible

"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.

Cross References

约伯记 10:2

对 神 说 : 不 要 定 我 有 罪 , 要 指 示 我 , 你 为 何 与 我 争 辩 ?

约伯记 13:22-23

这 样 , 你 呼 叫 , 我 就 回 答 ; 或 是 让 我 说 话 , 你 回 答 我 。

约伯记 42:2-6

我 知 道 , 你 万 事 都 能 做 ; 你 的 旨 意 不 能 拦 阻 。

哥林多前书 4:3-4

我 被 你 们 论 断 , 或 被 别 人 论 断 , 我 都 以 为 极 小 的 事 ; 连 我 自 己 也 不 论 断 自 己 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org