Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

谁 为 雨 水 分 道 ? 谁 为 雷 电 开 路 ?

New American Standard Bible

"Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,

Cross References

约伯记 28:26

他 为 雨 露 定 命 令 , 为 雷 电 定 道 路 。

约伯记 36:27-28

他 吸 取 水 点 , 这 水 点 从 云 雾 中 就 变 成 雨 ;

约伯记 37:3-6

他 发 响 声 震 遍 天 下 , 发 电 光 闪 到 地 极 。

诗篇 29:3-10

耶 和 华 的 声 音 发 在 水 上 ; 荣 耀 的 神 打 雷 , 耶 和 华 打 雷 在 大 水 之 上 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org