Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 岂 可 拿 他 当 雀 鸟 玩 耍 麽 ? 岂 可 为 你 的 幼 女 将 他 拴 住 麽 ?

New American Standard Bible

"Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens?

Cross References

士师记 16:25-30

他 们 正 宴 乐 的 时 候 , 就 说 : 叫 参 孙 来 , 在 我 们 面 前 戏 耍 戏 耍 。 於 是 将 参 孙 从 监 里 提 出 来 , 他 就 在 众 人 面 前 戏 耍 。 他 们 使 他 站 在 两 柱 中 间 。

约伯记 28:11

他 封 闭 水 不 得 滴 流 , 使 隐 藏 的 物 显 露 出 来 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org