Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 必 被 你 定 为 有 罪 , 我 何 必 徒 然 劳 苦 呢 ?

New American Standard Bible

"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?

Cross References

约伯记 9:22

善 恶 无 分 , 都 是 一 样 ; 所 以 我 说 , 完 全 人 和 恶 人 , 他 都 灭 绝 。

约伯记 10:2

对 神 说 : 不 要 定 我 有 罪 , 要 指 示 我 , 你 为 何 与 我 争 辩 ?

约伯记 10:7

其 实 , 你 知 道 我 没 有 罪 恶 , 并 没 有 能 救 我 脱 离 你 手 的 。

约伯记 10:14-17

我 若 犯 罪 , 你 就 察 看 我 , 并 不 赦 免 我 的 罪 孽 。

约伯记 21:16-17

看 哪 , 他 们 亨 通 不 在 乎 自 己 ; 恶 人 所 谋 定 的 离 我 好 远 。

约伯记 21:27

我 知 道 你 们 的 意 思 , 并 诬 害 我 的 计 谋 。

约伯记 22:5-30

你 的 罪 恶 岂 不 是 大 麽 ? 你 的 罪 孽 也 没 有 穷 尽 ;

诗篇 37:33

耶 和 华 必 不 撇 他 在 恶 人 手 中 ; 当 审 判 的 时 候 , 也 不 定 他 的 罪 。

诗篇 73:13

我 实 在 徒 然 洁 净 了 我 的 心 , 徒 然 洗 手 表 明 无 辜 。

耶利米书 2:35

你 还 说 : 我 无 辜 ; 耶 和 华 的 怒 气 必 定 向 我 消 了 。 看 哪 , 我 必 审 问 你 ; 因 你 自 说 : 我 没 有 犯 罪 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org