Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
那 时 , 祭 司 长 和 法 利 赛 人 早 已 吩 咐 说 , 若 有 人 知 道 耶 稣 在 那 里 , 就 要 报 明 , 好 去 拿 他 。
New American Standard Bible
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.
Cross References
诗篇 109:4
他 们 与 我 为 敌 以 报 我 爱 , 但 我 专 心 祈 祷 。
约翰福音 5:16-18
所 以 犹 太 人 逼 迫 耶 稣 , 因 为 他 在 安 息 日 做 了 这 事 。
约翰福音 8:59
於 是 他 们 拿 石 头 要 打 他 ; 耶 稣 却 躲 藏 , 从 殿 去 了 。
约翰福音 9:22
他 父 母 说 这 话 , 是 怕 犹 太 人 ; 因 为 犹 太 人 已 经 商 议 定 了 , 若 有 认 耶 稣 是 基 督 的 , 要 把 他 赶 出 会 堂 。
约翰福音 10:39
他 们 又 要 拿 他 , 他 却 逃 出 他 们 的 手 走 了 。