Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

有 人 因 犹 大 带 着 钱 囊 , 以 为 耶 稣 是 对 他 说 : 你 去 买 我 们 过 节 所 应 用 的 东 西 , 或 是 叫 他 拿 甚 麽 周 济 穷 人 。

New American Standard Bible

For some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, "Buy the things we have need of for the feast"; or else, that he should give something to the poor.

Cross References

约翰福音 12:5-6

说 : 这 香 膏 为 甚 麽 不 卖 三 十 两 银 子 周 济 穷 人 呢 ?

约翰福音 13:1

逾 越 节 以 前 , 耶 稣 知 道 自 己 离 世 归 父 的 时 候 到 了 。 他 既 然 爱 世 间 属 自 己 的 人 , 就 爱 他 们 到 底 。

使徒行传 20:34-35

我 这 两 只 手 常 供 给 我 和 同 人 的 需 用 , 这 是 你 们 自 己 知 道 的 。

加拉太书 2:10

只 是 愿 意 我 们 记 念 穷 人 ; 这 也 是 我 本 来 热 心 去 行 的 。

以弗所书 4:28

从 前 偷 窃 的 , 不 要 再 偷 ; 总 要 劳 力 , 亲 手 做 正 经 事 , 就 可 有 馀 分 给 那 缺 少 的 人 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org