Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

人 为 朋 友 舍 命 , 人 的 爱 心 没 有 比 这 个 大 的 。

New American Standard Bible

"Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.

Cross References

约翰福音 10:11

我 是 好 牧 人 ; 好 牧 人 为 羊 舍 命 。

约翰福音 10:15

正 如 父 认 识 我 , 我 也 认 识 父 一 样 ; 并 且 我 为 羊 舍 命 。

罗马书 5:6-8

因 我 们 还 软 弱 的 时 候 , 基 督 就 按 所 定 的 日 期 为 罪 人 死 。

以弗所书 5:2

也 要 凭 爱 心 行 事 , 正 如 基 督 爱 我 们 , 为 我 们 舍 了 自 己 , 当 作 馨 香 的 供 物 和 祭 物 , 献 与 神 。

约翰一书 4:7-11

亲 爱 的 弟 兄 阿 , 我 们 应 当 彼 此 相 爱 , 因 为 爱 是 从 神 来 的 。 凡 有 爱 心 的 , 都 是 由 神 而 生 , 并 且 认 识 神 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org