Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 就 对 他 们 说 : 我 在 王 面 前 恳 求 不 要 叫 我 回 到 约 拿 单 的 房 屋 死 在 那 里 。

New American Standard Bible

then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"

Cross References

耶利米书 37:20

主 ─ 我 的 王 啊 , 求 你 现 在 垂 听 , 准 我 在 你 面 前 的 恳 求 : 不 要 使 我 回 到 文 士 约 拿 单 的 房 屋 中 , 免 得 我 死 在 那 里 。

耶利米书 37:15

首 领 恼 怒 耶 利 米 , 就 打 了 他 , 将 他 囚 在 文 士 约 拿 单 的 房 屋 中 , 因 为 他 们 以 这 房 屋 当 作 监 牢 。

以斯帖记 4:8

又 将 所 抄 写 传 遍 书 珊 城 要 灭 绝 犹 大 人 的 旨 意 交 给 哈 他 革 , 要 给 以 斯 帖 看 , 又 要 给 他 说 明 , 并 嘱 咐 他 进 去 见 王 , 为 本 族 的 人 在 王 面 前 恳 切 祈 求 。

耶利米书 42:2

对 先 知 耶 利 米 说 : 求 你 准 我 们 在 你 面 前 祈 求 , 为 我 们 这 剩 下 的 人 祷 告 耶 和 华 ─ 你 的 神 。 我 们 本 来 众 多 , 现 在 剩 下 的 极 少 , 这 是 你 亲 眼 所 见 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org