Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

以 伯 . 米 勒 就 从 王 宫 里 出 来 , 对 王 说 :

New American Standard Bible

and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,

Verse Info

Context Readings

7 在 王 宫 的 太 监 古 实 人 以 伯 . 米 勒 , 听 见 他 们 将 耶 利 米 下 了 牢 狱 ( 那 时 王 坐 在 便 雅 悯 门 口 ) , 8 以 伯 . 米 勒 就 从 王 宫 里 出 来 , 对 王 说 : 9 主 ─ 我 的 王 啊 , 这 些 人 向 先 知 耶 利 米 一 味 地 行 恶 , 将 他 下 在 牢 狱 中 ; 他 在 那 里 必 因 饥 饿 而 死 , 因 为 城 中 再 没 有 粮 食 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org