Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 从 前 与 你 没 有 益 处 , 但 如 今 与 你 我 都 有 益 处 。

New American Standard Bible

who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.

Verse Info

Context Readings

10 就 是 为 我 在 捆 锁 中 所 生 的 儿 子 阿 尼 西 母 ( 就 是 有 益 处 的 意 思 ) 求 你 。 11 他 从 前 与 你 没 有 益 处 , 但 如 今 与 你 我 都 有 益 处 。 12 我 现 在 打 发 他 亲 自 回 你 那 里 去 , 他 是 我 心 上 的 人 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org