Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

使 野 地 的 走 兽 有 水 喝 , 野 驴 得 解 其 渴 。

New American Standard Bible

They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.

Cross References

约伯记 39:5-8

谁 放 野 驴 出 去 自 由 ? 谁 解 开 快 驴 的 绳 索 ?

诗篇 104:13

他 从 楼 阁 中 浇 灌 山 岭 ; 因 他 作 为 的 功 效 , 地 就 丰 足 。

诗篇 145:16

你 张 手 , 使 有 生 气 的 都 随 愿 饱 足 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org