Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 发 命 在 地 ; 他 的 话 颁 行 最 快 。

New American Standard Bible

He sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly.

Cross References

约伯记 37:12

这 云 是 藉 他 的 指 引 游 行 旋 转 , 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,

约伯记 34:29

他 使 人 安 静 , 谁 能 扰 乱 ( 或 译 : 定 罪 ) 呢 ? 他 掩 面 , 谁 能 见 他 呢 ? 无 论 待 一 国 或 一 人 都 是 如 此 ─

诗篇 33:9

因 为 他 说 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。

诗篇 68:11

主 发 命 令 , 传 好 信 息 的 妇 女 成 了 大 群 。

诗篇 107:20

他 发 命 医 治 他 们 , 救 他 们 脱 离 死 亡 。

诗篇 107:25

因 他 一 吩 咐 , 狂 风 就 起 来 , 海 中 的 波 浪 也 扬 起 。

约拿书 1:4

然 而 耶 和 华 使 海 中 起 大 风 , 海 就 狂 风 大 作 , 甚 至 船 几 乎 破 坏 。

马太福音 8:8-9

百 夫 长 回 答 说 : 主 阿 , 你 到 我 舍 下 , 我 不 敢 当 ; 只 要 你 说 一 句 话 , 我 的 仆 人 就 必 好 了 。

马太福音 8:13

耶 稣 对 百 夫 长 说 : 你 回 去 罢 ! 照 你 的 信 心 , 给 你 成 全 了 。 那 时 , 他 的 仆 人 就 好 了 。

帖撒罗尼迦后书 3:1

弟 兄 们 , 我 还 有 话 说 : 请 你 们 为 我 们 祷 告 , 好 叫 主 的 道 理 快 快 行 开 , 得 着 荣 耀 , 正 如 在 你 们 中 间 一 样 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org