Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

耶 和 华 啊 , 求 你 照 着 我 们 所 仰 望 你 的 , 向 我 们 施 行 慈 爱 !

New American Standard Bible

Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.

Cross References

马太福音 9:29

耶 稣 就 摸 他 们 的 眼 睛 , 说 : 照 着 你 们 的 信 给 你 们 成 全 了 罢 。

诗篇 5:11-12

凡 投 靠 你 的 , 愿 他 们 喜 乐 , 时 常 欢 呼 , 因 为 你 护 庇 他 们 ; 又 愿 那 爱 你 名 的 人 都 靠 你 欢 欣 。

诗篇 13:5

但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。

诗篇 32:10

恶 人 必 多 受 苦 楚 ; 惟 独 倚 靠 耶 和 华 的 必 有 慈 爱 四 面 环 绕 他 。

诗篇 119:49

求 你 记 念 向 你 仆 人 所 应 许 的 话 , 叫 我 有 盼 望 。

诗篇 119:76

求 你 照 着 应 许 仆 人 的 话 , 以 慈 爱 安 慰 我 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org