Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 要 使 他 的 左 手 伸 到 海 上 , 右 手 伸 到 河 上 。

New American Standard Bible

"I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.

Cross References

列王纪上 4:21

所 罗 门 统 管 诸 国 , 从 大 河 到 非 利 士 地 , 直 到 埃 及 的 边 界 。 所 罗 门 在 世 的 日 子 , 这 些 国 都 进 贡 服 事 他 。

诗篇 2:8

你 求 我 , 我 就 将 列 国 赐 你 为 基 业 , 将 地 极 赐 你 为 田 产 。

诗篇 72:8-11

他 要 执 掌 权 柄 , 从 这 海 直 到 那 海 , 从 大 河 直 到 地 极 。

诗篇 80:11

他 发 出 枝 子 , 长 到 大 海 , 发 出 蔓 子 , 延 到 大 河 。

启示录 11:15

在 神 面 前 , 坐 在 自 己 位 上 的 二 十 四 位 长 老 , 就 面 伏 於 地 , 敬 拜 神 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org