Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
海 洋 属 他 , 是 他 造 的 ; 旱 地 也 是 他 手 造 成 的 。
New American Standard Bible
The sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.
Cross References
创世记 1:9-10
神 说 : 天 下 的 水 要 聚 在 一 处 , 使 旱 地 露 出 来 。 事 就 这 样 成 了 。
约伯记 38:10-11
为 他 定 界 限 , 又 安 门 和 闩 ,
诗篇 33:7
他 聚 集 海 水 如 垒 , 收 藏 深 洋 在 库 房 。
诗篇 146:6
耶 和 华 造 天 、 地 、 海 , 和 其 中 的 万 物 ; 他 守 诚 实 , 直 到 永 远 。
箴言 8:26
耶 和 华 还 没 有 创 造 大 地 和 田 野 , 并 世 上 的 土 质 , 我 已 生 出 。
箴言 8:29
为 沧 海 定 出 界 限 , 使 水 不 越 过 他 的 命 令 , 立 定 大 地 的 根 基 。
耶利米书 5:22
耶 和 华 说 : 你 们 怎 麽 不 惧 怕 我 呢 ? 我 以 永 远 的 定 例 , 用 沙 为 海 的 界 限 , 水 不 得 越 过 。 因 此 , 你 们 在 我 面 前 还 不 战 兢 麽 ? 波 浪 虽 然 翻 腾 , 却 不 能 逾 越 ; 虽 然 ? 訇 , 却 不 能 过 去 。
约拿书 1:9
他 说 : 我 是 希 伯 来 人 。 我 敬 畏 耶 和 华 ─ 那 创 造 沧 海 旱 地 之 天 上 的 神 。