Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
他 既 得 国 回 来 , 就 吩 咐 叫 那 领 银 子 的 仆 人 来 , 要 知 道 他 们 做 生 意 赚 了 多 少 。
New American Standard Bible
"When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.
Cross References
诗篇 2:4-6
那 坐 在 天 上 的 必 发 笑 ; 主 必 嗤 笑 他 们 。
马太福音 18:23-35
天 国 好 像 一 个 王 要 和 他 仆 人 算 账 。
马太福音 25:19
过 了 许 久 , 那 些 仆 人 的 主 人 来 了 , 和 他 们 算 账 。
路加福音 12:48
惟 有 那 不 知 道 的 , 做 了 当 受 责 打 的 事 , 必 少 受 责 打 ; 因 为 多 给 谁 , 就 向 谁 多 取 ; 多 托 谁 , 就 向 谁 多 要 。
路加福音 16:2-13
主 人 叫 他 来 , 对 他 说 : 我 听 见 你 这 事 怎 麽 样 呢 ? 把 你 所 经 管 的 交 代 明 白 , 因 你 不 能 再 作 我 的 管 家 。
罗马书 14:10-12
你 这 个 人 , 为 甚 麽 论 断 弟 兄 呢 ? 又 为 甚 麽 轻 看 弟 兄 呢 ? 因 我 们 都 要 站 在 神 的 ? 前 。
哥林多前书 4:1-5
人 应 当 以 我 们 为 基 督 的 执 事 , 为 神 奥 秘 事 的 管 家 。