Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

於 是 对 那 女 人 说 : 你 的 罪 赦 免 了 。

New American Standard Bible

Then He said to her, "Your sins have been forgiven."

Cross References

马太福音 9:2

有 人 用 褥 子 抬 着 一 个 瘫 子 到 耶 稣 跟 前 来 。 耶 稣 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 子 说 : 小 子 , 放 心 罢 ! 你 的 罪 赦 了 。

马可福音 2:5

耶 稣 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 子 说 : 小 子 , 你 的 罪 赦 了 。

路加福音 5:20

耶 稣 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 子 说 : 你 的 罪 赦 了 。

Verse Info

Context Readings

47 所 以 我 告 诉 你 , 他 许 多 的 罪 都 赦 免 了 , 因 为 他 的 爱 多 ; 但 那 赦 免 少 的 , 他 的 爱 就 少 。 48 於 是 对 那 女 人 说 : 你 的 罪 赦 免 了 。 49 同 席 的 人 心 里 说 : 这 是 甚 麽 人 , 竟 赦 免 人 的 罪 呢 ?

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org