Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

耶 稣 回 答 说 : 摩 西 吩 咐 你 们 的 是 甚 麽 ?

New American Standard Bible

And He answered and said to them, "What did Moses command you?"

Cross References

以赛亚书 8:20

人 当 以 训 诲 和 法 度 为 标 准 ; 他 们 所 说 的 , 若 不 与 此 相 符 , 必 不 得 见 晨 光 。

路加福音 10:25

有 一 个 律 法 师 起 来 试 探 耶 稣 , 说 : 夫 子 ! 我 该 作 甚 麽 才 可 以 承 受 永 生 ?

约翰福音 5:39

你 们 查 考 圣 经 ( 或 作 : 应 当 查 考 圣 经 ) , 因 你 们 以 为 内 中 有 永 生 ; 给 我 作 见 证 的 就 是 这 经 。

加拉太书 4:21

你 们 这 愿 意 在 律 法 以 下 的 人 , 请 告 诉 我 , 你 们 岂 没 有 听 见 律 法 麽 ?

Verse Info

Context Readings

2 有 法 利 赛 人 来 问 他 说 : 人 休 妻 可 以 不 可 以 ? 意 思 要 试 探 他 。 3 耶 稣 回 答 说 : 摩 西 吩 咐 你 们 的 是 甚 麽 ? 4 他 们 说 : 摩 西 许 人 写 了 休 书 便 可 以 休 妻 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org