Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。

New American Standard Bible

When it was evening He came with the twelve.

Cross References

路加福音 22:14

时 候 到 了 , 耶 稣 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。

马太福音 26:20-24

到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 坐 席 。

路加福音 22:21-23

看 哪 ! 那 卖 我 之 人 的 手 与 我 一 同 在 桌 子 上 。

约翰福音 13:21-26

耶 稣 说 了 这 话 , 心 里 忧 愁 , 就 明 说 : 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 人 要 卖 我 了 。

Verse Info

Context Readings

16 门 徒 出 去 , 进 了 城 , 所 遇 见 的 正 如 耶 稣 所 说 的 。 他 们 就 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。 17 到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。 18 他 们 坐 席 正 吃 的 时 候 , 耶 稣 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 你 们 中 间 有 一 个 与 我 同 吃 的 人 要 卖 我 了 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org