Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

若 一 家 自 相 分 争 , 那 家 就 站 立 不 住 。

New American Standard Bible

"If a house is divided against itself, that house will not be able to stand.

Cross References

创世记 13:7-8

当 时 , 迦 南 人 与 比 利 洗 人 在 那 地 居 住 。 亚 伯 兰 的 牧 人 和 罗 得 的 牧 人 相 争 。

创世记 37:4

约 瑟 的 哥 哥 们 见 父 亲 爱 约 瑟 过 於 爱 他 们 , 就 恨 约 瑟 , 不 与 他 说 和 睦 的 话 。

诗篇 133:1

( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 看 哪 , 弟 兄 和 睦 同 居 是 何 等 地 善 , 何 等 地 美 !

加拉太书 5:15

你 们 要 谨 慎 , 若 相 咬 相 吞 , 只 怕 要 彼 此 消 灭 了 。

雅各书 3:16

在 何 处 有 嫉 妒 、 分 争 , 就 在 何 处 有 扰 乱 和 各 样 的 坏 事 。

Verse Info

Context Readings

24 若 一 国 自 相 分 争 , 那 国 就 站 立 不 住 ; 25 若 一 家 自 相 分 争 , 那 家 就 站 立 不 住 。 26 若 撒 但 自 相 攻 打 分 争 , 他 就 站 立 不 住 , 必 要 灭 亡 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org