Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 这 就 是 你 们 藉 着 遗 传 , 废 了 神 的 诫 命 。

New American Standard Bible

he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.

Cross References

诗篇 119:126

这 是 耶 和 华 降 罚 的 时 候 , 因 人 废 了 你 的 律 法 。

诗篇 119:139

我 心 焦 急 , 如 同 火 烧 , 因 我 敌 人 忘 记 你 的 言 语 。

耶利米书 8:8

你 们 怎 麽 说 : 我 们 有 智 慧 , 耶 和 华 的 律 法 在 我 们 这 里 ? 看 哪 , 文 士 的 假 笔 舞 弄 虚 假 。

何西阿书 4:6

我 的 民 因 无 知 识 而 灭 亡 。 你 弃 掉 知 识 , 我 也 必 弃 掉 你 , 使 你 不 再 给 我 作 祭 司 。 你 既 忘 了 你 神 的 律 法 , 我 也 必 忘 记 你 的 儿 女 。

玛拉基书 2:7-9

祭 司 的 嘴 里 当 存 知 识 , 人 也 当 由 他 口 中 寻 求 律 法 , 因 为 他 是 万 军 之 耶 和 华 的 使 者 。

马可福音 7:13

这 就 是 你 们 承 接 遗 传 , 废 了 神 的 道 。 你 们 还 做 许 多 这 样 的 事 。

罗马书 3:31

这 样 , 我 们 因 信 废 了 律 法 麽 ? 断 乎 不 是 ! 更 是 坚 固 律 法 。

提摩太前书 5:3-4

要 尊 敬 那 真 为 寡 妇 的 。

提摩太前书 5:8

人 若 不 看 顾 亲 属 , 就 是 背 了 真 道 , 比 不 信 的 人 还 不 好 , 不 看 顾 自 己 家 里 的 人 , 更 是 如 此 。

提摩太前书 5:16

信 主 的 妇 女 , 若 家 中 有 寡 妇 , 自 己 就 当 救 济 他 们 , 不 可 累 着 教 会 , 好 使 教 会 能 救 济 那 真 无 倚 靠 的 寡 妇 。

Verse Info

Context Readings

5 你 们 倒 说 : 无 论 何 人 对 父 母 说 : 我 所 当 奉 给 你 的 已 经 作 了 供 献 , 6 他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 这 就 是 你 们 藉 着 遗 传 , 废 了 神 的 诫 命 。 7 假 冒 为 善 的 人 哪 , 以 赛 亚 指 着 你 们 说 的 预 言 是 不 错 的 。 他 说 :

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org