Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

人 指 着 殿 起 誓 , 就 是 指 着 殿 和 那 住 在 殿 里 的 起 誓 ;

New American Standard Bible

"And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it.

Cross References

列王纪上 8:13

我 已 经 建 造 殿 宇 作 你 的 居 所 , 为 你 永 远 的 住 处 。

诗篇 26:8

耶 和 华 啊 , 我 喜 爱 你 所 住 的 殿 和 你 显 荣 耀 的 居 所 。

历代志下 6:2

但 我 已 经 建 造 殿 宇 作 你 的 居 所 , 为 你 永 远 的 住 处 。

列王纪上 8:27

神 果 真 住 在 地 上 麽 ? 看 哪 , 天 和 天 上 的 天 尚 且 不 足 你 居 住 的 , 何 况 我 所 建 的 这 殿 呢 ?

历代志下 7:2

因 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 耶 和 华 殿 , 所 以 祭 司 不 能 进 殿 。

诗篇 132:13-14

因 为 耶 和 华 拣 选 了 锡 安 , 愿 意 当 作 自 己 的 居 所 ,

以弗所书 2:22

你 们 也 靠 他 同 被 建 造 , 成 为 神 藉 着 圣 灵 居 住 的 所 在 。

歌罗西书 2:9

因 为 神 本 性 一 切 的 丰 盛 都 有 形 有 体 的 居 住 在 基 督 里 面 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org