Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,

New American Standard Bible

(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile,

Cross References

以西结书 8:1

第 六 年 六 月 初 五 日 , 我 坐 在 家 中 ; 犹 大 的 众 长 老 坐 在 我 面 前 。 在 那 里 主 耶 和 华 的 灵 ( 原 文 是 手 ) 降 在 我 身 上 。

以西结书 20:1

第 七 年 五 月 初 十 日 , 有 以 色 列 的 几 个 长 老 来 求 问 耶 和 华 , 坐 在 我 面 前 。

列王纪下 24:12-15

犹 大 王 约 雅 斤 和 他 母 亲 、 臣 仆 、 首 领 、 太 监 一 同 出 城 , 投 降 巴 比 伦 王 ; 巴 比 伦 王 便 拿 住 他 。 那 时 是 巴 比 伦 王 第 八 年 。

以西结书 40:1

我 们 被 掳 掠 第 二 十 五 年 , 耶 路 撒 冷 城 攻 破 後 十 四 年 , 正 在 年 初 , 月 之 初 十 日 , 耶 和 华 的 灵 ( 原 文 是 手 ) 降 在 我 身 上 , 他 把 我 带 到 以 色 列 地 。

以西结书 29:1

第 十 年 十 月 十 二 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 29:17

二 十 七 年 正 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

以西结书 31:1

十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

Verse Info

Context Readings

1 当 三 十 年 四 月 初 五 日 , 以 西 结 ( 原 文 是 我 ) 在 迦 巴 鲁 河 边 被 掳 的 人 中 , 天 就 开 了 , 得 见 神 的 异 象 。 2 正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 , 3 在 迦 勒 底 人 之 地 、 迦 巴 鲁 河 边 , 耶 和 华 的 话 特 特 临 到 布 西 的 儿 子 祭 司 以 西 结 ; 耶 和 华 的 灵 ( 原 文 是 手 ) 降 在 他 身 上 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org