Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
於 是 我 说 : 哎 ! 主 耶 和 华 啊 , 人 都 指 着 我 说 : 他 岂 不 是 说 比 喻 的 麽 ?
New American Standard Bible
Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not just speaking parables?'"
Cross References
约翰福音 16:25
这 些 事 , 我 是 用 比 喻 对 你 们 说 的 ; 时 候 将 到 , 我 不 再 用 比 喻 对 你 们 说 , 乃 要 将 父 明 明 的 告 诉 你 们 。
以西结书 17:2
人 子 啊 , 你 要 向 以 色 列 家 出 谜 语 , 设 比 喻 ,
马太福音 13:13-14
所 以 我 用 比 喻 对 他 们 讲 , 是 因 他 们 看 也 看 不 见 , 听 也 听 不 见 , 也 不 明 白 。
使徒行传 17:18
还 有 以 彼 古 罗 和 斯 多 亚 两 门 的 学 士 , 与 他 争 论 。 有 的 说 : 这 胡 言 乱 语 的 要 说 甚 麽 ? 有 的 说 : 他 似 乎 是 传 说 外 邦 鬼 神 的 。 这 话 是 因 保 罗 传 讲 耶 稣 与 复 活 的 道 。