Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 在 深 水 中 被 海 浪 打 破 的 时 候 , 你 的 货 物 和 你 中 间 的 一 切 人 民 , 就 都 沉 下 去 了 。

New American Standard Bible

'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.

Cross References

以西结书 27:26-27

? 桨 的 已 经 把 你 ? 到 大 水 之 处 , 东 风 在 海 中 将 你 打 破 。

撒迦利亚书 9:3-4

推 罗 为 自 己 修 筑 保 障 , 积 蓄 银 子 如 尘 沙 , 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 。

以西结书 26:12-15

人 必 以 你 的 财 宝 为 掳 物 , 以 你 的 货 财 为 掠 物 , 破 坏 你 的 墙 垣 , 拆 毁 你 华 美 的 房 屋 , 将 你 的 石 头 、 木 头 、 尘 土 都 抛 在 水 中 。

以西结书 26:19-21

主 耶 和 华 如 此 说 : 推 罗 啊 , 我 使 你 变 为 荒 凉 , 如 无 人 居 住 的 城 邑 ; 又 使 深 水 漫 过 你 , 大 水 淹 没 你 。

Verse Info

public domain