Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
你 要 露 出 膀 臂 , 面 向 被 困 的 耶 路 撒 冷 , 说 预 言 攻 击 这 城 。
New American Standard Bible
"Then you shall set your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
Cross References
以赛亚书 52:10
耶 和 华 在 万 国 眼 前 露 出 圣 臂 ; 地 极 的 人 都 看 见 我 们 神 的 救 恩 了 。
以西结书 4:3
又 要 拿 个 铁 鏊 , 放 在 你 和 城 的 中 间 , 作 为 铁 墙 。 你 要 对 面 攻 击 这 城 , 使 城 被 困 ; 这 样 , 好 作 以 色 列 家 的 预 兆 。
以西结书 6:2
人 子 啊 , 你 要 面 向 以 色 列 的 众 山 说 预 言 ,
以西结书 21:2
人 子 啊 , 你 要 面 向 耶 路 撒 冷 和 圣 所 滴 下 预 言 , 攻 击 以 色 列 地 。