Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
他 们 就 越 过 每 西 亚 , 下 到 特 罗 亚 去 。
New American Standard Bible
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Cross References
哥林多后书 2:12
我 从 前 为 基 督 的 福 音 到 了 特 罗 亚 , 主 也 给 我 开 了 门 。
提摩太后书 4:13
我 在 特 罗 亚 留 於 加 布 的 那 件 外 衣 , 你 来 的 时 候 可 以 带 来 , 那 些 书 也 要 带 来 , 更 要 紧 的 是 那 些 皮 卷 。
使徒行传 16:11
於 是 从 特 罗 亚 开 船 , 一 直 行 到 撒 摩 特 喇 , 第 二 天 到 了 尼 亚 波 利 。
使徒行传 20:5
这 些 人 先 走 , 在 特 罗 亚 等 候 我 们 。