Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

据 我 看 来 , 解 送 囚 犯 , 不 指 明 他 的 罪 案 是 不 合 理 的 。

New American Standard Bible

"For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate also the charges against him."

Cross References

箴言 18:13

未 曾 听 完 先 回 答 的 , 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱 。

约翰福音 7:51

不 先 听 本 人 的 口 供 , 不 知 道 他 所 做 的 事 , 难 道 我 们 的 律 法 还 定 他 的 罪 麽 ?

Verse Info

Context Readings

26 论 到 这 人 , 我 没 有 确 实 的 事 可 以 奏 明 主 上 。 因 此 , 我 带 他 到 你 们 面 前 , 也 特 意 带 他 到 你 亚 基 帕 王 面 前 , 为 要 在 查 问 之 後 有 所 陈 奏 。 27 据 我 看 来 , 解 送 囚 犯 , 不 指 明 他 的 罪 案 是 不 合 理 的 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org