Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

水 就 回 流 , 淹 没 了 车 辆 和 马 兵 。 那 些 跟 着 以 色 列 人 下 海 法 老 的 全 军 , 连 一 个 也 没 有 剩 下 。

New American Standard Bible

The waters returned and covered the chariots and the horsemen, even Pharaoh's entire army that had gone into the sea after them; not even one of them remained.

Cross References

诗篇 78:53

他 领 他 们 稳 稳 妥 妥 地 , 使 他 们 不 致 害 怕 ; 海 却 淹 没 他 们 的 仇 敌 。

哈巴谷书 3:8-10

耶 和 华 啊 , 你 乘 在 马 上 , 坐 在 得 胜 的 车 上 , 岂 是 不 喜 悦 江 河 、 向 江 河 发 怒 气 、 向 洋 海 发 愤 恨 麽 ?

哈巴谷书 3:13

你 出 来 要 拯 救 你 的 百 姓 , 拯 救 你 的 受 膏 者 , 打 破 恶 人 家 长 的 头 , 露 出 他 的 脚 ( 原 文 是 根 基 ) , 直 到 颈 项 。 ( 细 拉 )

出埃及记 14:13

摩 西 对 百 姓 说 : 不 要 惧 怕 , 只 管 站 住 ! 看 耶 和 华 今 天 向 你 们 所 要 施 行 的 救 恩 。 因 为 , 你 们 今 天 所 看 见 的 埃 及 人 必 永 远 不 再 看 见 了 。

出埃及记 15:10

你 叫 风 一 吹 , 海 就 把 他 们 淹 没 ; 他 们 如 铅 沉 在 大 水 之 中 。

申命记 11:4

也 没 有 看 见 他 怎 样 待 埃 及 的 军 兵 、 车 马 , 他 们 追 赶 你 们 的 时 候 , 耶 和 华 怎 样 使 红 海 的 水 淹 没 他 们 , 将 他 们 灭 绝 , 直 到 今 日 ,

历代志下 20:24

犹 大 人 来 到 旷 野 的 望 楼 , 向 那 大 军 观 看 , 见 尸 横 遍 地 , 没 有 一 个 逃 脱 的 。

尼希米记 9:11

你 又 在 我 们 列 祖 面 前 把 海 分 开 , 使 他 们 在 海 中 行 走 乾 地 , 将 追 赶 他 们 的 人 抛 在 深 海 , 如 石 头 抛 在 大 水 中 ;

诗篇 106:9-11

并 且 斥 责 红 海 , 海 便 乾 了 ; 他 带 领 他 们 经 过 深 处 , 如 同 经 过 旷 野 。

诗篇 136:15

却 把 法 老 和 他 的 军 兵 推 翻 在 红 海 里 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

希伯来书 11:29

他 们 因 着 信 , 过 红 海 如 行 乾 地 ; 埃 及 人 试 着 要 过 去 , 就 被 吞 灭 了 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org