Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

站 着 , 大 声 为 以 色 列 全 会 众 祝 福 , 说 :

New American Standard Bible

And he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:

Cross References

列王纪上 8:14

王 转 脸 为 以 色 列 会 众 祝 福 , 以 色 列 会 众 就 都 站 立 。

撒母耳记下 6:18

大 卫 献 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 , 就 奉 万 军 之 耶 和 华 的 名 给 民 祝 福 ,

民数记 6:23-26

你 告 诉 亚 伦 和 他 儿 子 说 : 你 们 要 这 样 为 以 色 列 人 祝 福 , 说 :

历代志上 16:2

大 卫 献 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 , 就 奉 耶 和 华 的 名 给 民 祝 福 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org