Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

但 要 把 活 鸟 放 在 城 外 田 野 里 。 这 样 洁 净 房 子 ( 原 文 是 为 房 子 赎 罪 ) , 房 子 就 洁 净 了 。

New American Standard Bible

"However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean."

Cross References

利未记 14:7

用 以 在 那 长 大 ? 疯 求 洁 净 的 人 身 上 ? 七 次 , 就 定 他 为 洁 净 , 又 把 活 鸟 放 在 田 野 里 。

利未记 14:20

把 燔 祭 和 素 祭 献 在 坛 上 , 为 他 赎 罪 , 他 就 洁 净 了 。

Verse Info

public domain