Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
焚 烧 的 人 要 洗 衣 服 , 用 水 洗 身 , 然 後 进 营 。
New American Standard Bible
"Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.
焚 烧 的 人 要 洗 衣 服 , 用 水 洗 身 , 然 後 进 营 。
"Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.
public domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org