Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
与 邻 舍 之 妻 行 淫 的 , 奸 夫 淫 妇 都 必 治 死 。
New American Standard Bible
'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Cross References
出埃及记 20:14
不 可 奸 淫 。
利未记 18:20
不 可 与 邻 舍 的 妻 行 淫 , 玷 污 自 己 。
申命记 5:18
不 可 奸 淫 。
约翰福音 8:4-5
就 对 耶 稣 说 : 夫 子 , 这 妇 人 是 正 行 淫 之 时 被 拿 的 。
申命记 22:22-24
若 遇 见 人 与 有 丈 夫 的 妇 人 行 淫 , 就 要 将 奸 夫 淫 妇 一 并 治 死 。 这 样 , 就 把 那 恶 从 以 色 列 中 除 掉 。
撒母耳记下 12:13
大 卫 对 拿 单 说 : 我 得 罪 耶 和 华 了 ! 拿 单 说 : 耶 和 华 已 经 除 掉 你 的 罪 , 你 必 不 至 於 死 。
以西结书 23:45-47
必 有 义 人 , 照 审 判 淫 妇 和 流 人 血 的 妇 人 之 例 , 审 判 他 们 ; 因 为 他 们 是 淫 妇 , 手 中 有 杀 人 的 血 。