Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 就 是 愿 意 夸 口 也 不 算 狂 , 因 为 我 必 说 实 话 ; 只 是 我 禁 止 不 说 , 恐 怕 有 人 把 我 看 高 了 , 过 於 他 在 我 身 上 所 看 见 所 听 见 的 。

New American Standard Bible

For if I do wish to boast I will not be foolish, for I will be speaking the truth; but I refrain from this, so that no one will credit me with more than he sees in me or hears from me.

Cross References

哥林多后书 11:16

我 再 说 , 人 不 可 把 我 看 作 愚 妄 的 。 纵 然 如 此 , 也 要 把 我 当 作 愚 妄 人 接 纳 , 叫 我 可 以 略 略 自 夸 。

约伯记 24:25

若 不 是 这 样 , 谁 能 证 实 我 是 说 谎 的 , 将 我 的 言 语 驳 为 虚 空 呢 ?

罗马书 9:1

我 在 基 督 里 说 真 话 , 并 不 谎 言 , 有 我 良 心 被 圣 灵 感 动 , 给 我 作 见 证 ;

哥林多前书 3:5

亚 波 罗 算 甚 麽 ? 保 罗 算 甚 麽 ? 无 非 是 执 事 , 照 主 所 赐 给 他 们 各 人 的 , 引 导 你 们 相 信 。

哥林多前书 3:9-10

因 为 我 们 是 与 神 同 工 的 ; 你 们 是 神 所 耕 种 的 田 地 , 所 建 造 的 房 屋 。

哥林多后书 1:18

我 指 着 信 实 的 神 说 , 我 们 向 你 们 所 传 的 道 , 并 没 有 是 而 又 非 的 。

哥林多后书 5:13

我 们 若 果 颠 狂 , 是 为 神 ; 若 果 谨 守 , 是 为 你 们 。

哥林多后书 10:8-10

主 赐 给 我 们 权 柄 , 是 要 造 就 你 们 , 并 不 是 要 败 坏 你 们 ; 我 就 是 为 这 权 柄 稍 微 夸 口 , 也 不 至 於 惭 愧 。

哥林多后书 11:31

那 永 远 可 称 颂 之 主 耶 稣 的 父 神 知 道 我 不 说 谎 。

哥林多后书 12:7

又 恐 怕 我 因 所 得 的 启 示 甚 大 , 就 过 於 自 高 , 所 以 有 一 根 刺 加 在 我 肉 体 上 , 就 是 撒 但 的 差 役 要 攻 击 我 , 免 得 我 过 於 自 高 。

哥林多后书 12:11

我 成 了 愚 妄 人 , 是 被 你 们 强 逼 的 。 我 本 该 被 你 们 称 许 才 是 。 我 虽 算 不 了 甚 麽 , 却 没 有 一 件 事 在 那 些 最 大 的 使 徒 以 下 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org