Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
那 时 , 以 色 列 中 没 有 王 。 但 支 派 的 人 仍 是 寻 地 居 住 ; 因 为 到 那 日 子 , 他 们 还 没 有 在 以 色 列 支 派 中 得 地 为 业 。
New American Standard Bible
In those days there was no king of Israel; and in those days the tribe of the Danites was seeking an inheritance for themselves to live in, for until that day an inheritance had not been allotted to them as a possession among the tribes of Israel.
Cross References
士师记 17:6
那 时 以 色 列 中 没 有 王 , 各 人 任 意 而 行 。
士师记 19:1
当 以 色 列 中 没 有 王 的 时 候 , 有 住 以 法 莲 山 地 那 边 的 一 个 利 未 人 , 娶 了 一 个 犹 大 伯 利 恒 的 女 子 为 妾 。
约书亚记 19:40-48
为 但 支 派 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 七 阄 。
士师记 1:34
亚 摩 利 人 强 逼 但 人 住 在 山 地 , 不 容 他 们 下 到 平 原 ;
士师记 21:25
那 时 , 以 色 列 中 没 有 王 , 各 人 任 意 而 行 。