Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

以 色 列 人 早 晨 起 来 , 对 着 基 比 亚 安 营 。

New American Standard Bible

So the sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.

Cross References

约书亚记 3:1

约 书 亚 清 早 起 来 , 和 以 色 列 众 人 都 离 开 什 亭 , 来 到 约 但 河 , 就 住 在 那 里 , 等 候 过 河 。

约书亚记 6:12

约 书 亚 清 早 起 来 , 祭 司 又 抬 起 耶 和 华 的 约 柜 。

约书亚记 7:16

於 是 , 约 书 亚 清 早 起 来 , 使 以 色 列 人 按 着 支 派 近 前 来 , 取 出 来 的 是 犹 大 支 派 ;

Verse Info

Context Readings

18 以 色 列 人 就 起 来 , 到 伯 特 利 去 求 问 神 说 : 我 们 中 间 谁 当 首 先 上 去 与 便 雅 悯 人 争 战 呢 ? 耶 和 华 说 : 犹 大 当 先 上 去 。 19 以 色 列 人 早 晨 起 来 , 对 着 基 比 亚 安 营 。 20 以 色 列 人 出 来 , 要 与 便 雅 悯 人 打 仗 , 就 在 基 比 亚 前 摆 阵 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org