Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
以 笏 就 出 到 游 廊 , 将 楼 门 尽 都 关 锁 。
New American Standard Bible
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.
以 笏 就 出 到 游 廊 , 将 楼 门 尽 都 关 锁 。
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.
public domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org