Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
留 下 这 几 族 , 为 要 试 验 以 色 列 人 , 知 道 他 们 肯 听 从 耶 和 华 藉 摩 西 吩 咐 他 们 列 祖 的 诫 命 不 肯 。
New American Standard Bible
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.
Cross References
士师记 2:22
为 要 藉 此 试 验 以 色 列 人 , 看 他 们 肯 照 他 们 列 祖 谨 守 遵 行 我 的 道 不 肯 。
士师记 3:1
耶 和 华 留 下 这 几 族 , 为 要 试 验 那 不 曾 知 道 与 迦 南 争 战 之 事 的 以 色 列 人 ,
出埃及记 15:25
摩 西 呼 求 耶 和 华 , 耶 和 华 指 示 他 一 棵 树 。 他 把 树 丢 在 水 里 , 水 就 变 甜 了 。 耶 和 华 在 那 里 为 他 们 定 了 律 例 、 典 章 , 在 那 里 试 验 他 们 ;
申命记 8:2
你 也 要 记 念 耶 和 华 ─ 你 的 神 在 旷 野 引 导 你 这 四 十 年 , 是 要 苦 炼 你 , 试 验 你 , 要 知 道 你 心 内 如 何 , 肯 守 他 的 诫 命 不 肯 。
申命记 33:8
论 利 未 说 : 耶 和 华 阿 , 你 的 土 明 和 乌 陵 都 在 你 的 虔 诚 人 那 里 。 你 在 玛 撒 曾 试 验 他 , 在 米 利 巴 水 与 他 争 论 。
哥林多前书 11:19
在 你 们 中 间 不 免 有 分 门 结 党 的 事 , 好 叫 那 些 有 经 验 的 人 显 明 出 来 。
帖撒罗尼迦后书 2:9-12
这 不 法 的 人 来 , 是 照 撒 但 的 运 动 , 行 各 样 的 异 能 、 神 迹 , 和 一 切 虚 假 的 奇 事 ,