Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
其 次 是 哈 路 抹 的 儿 子 耶 大 雅 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 哈 沙 尼 的 儿 子 哈 突 修 造 。
New American Standard Bible
Next to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs opposite his house. And next to him Hattush the son of Hashabneiah made repairs.
Cross References
尼希米记 3:23
其 次 是 便 雅 悯 与 哈 述 对 着 自 己 的 房 屋 修 造 。 其 次 是 亚 难 尼 的 孙 子 、 玛 西 雅 的 儿 子 亚 撒 利 雅 在 靠 近 自 己 的 房 屋 修 造 。
尼希米记 3:28-30
从 马 门 往 上 , 众 祭 司 各 对 自 己 的 房 屋 修 造 。
尼希米记 10:4
哈 突 、 示 巴 尼 、 玛 鹿 、