Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
并 且 白 昼 用 云 柱 引 导 他 们 , 黑 夜 用 火 柱 照 亮 他 们 当 行 的 路 。
New American Standard Bible
"And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light for them the way In which they were to go.
Cross References
出埃及记 13:21-22
日 间 , 耶 和 华 在 云 柱 中 领 他 们 的 路 ; 夜 间 , 在 火 柱 中 光 照 他 们 , 使 他 们 日 夜 都 可 以 行 走 。
尼希米记 9:19
你 还 是 大 施 怜 悯 , 在 旷 野 不 丢 弃 他 们 。 白 昼 , 云 柱 不 离 开 他 们 , 仍 引 导 他 们 行 路 ; 黑 夜 , 火 柱 也 不 离 开 他 们 , 仍 照 亮 他 们 当 行 的 路 。
出埃及记 14:19-20
在 以 色 列 营 前 行 走 神 的 使 者 , 转 到 他 们 後 边 去 ; 云 柱 也 从 他 们 前 边 转 到 他 们 後 边 立 住 。
诗篇 78:14
他 白 日 用 云 彩 , 终 夜 用 火 光 引 导 他 们 。
诗篇 105:39
他 铺 张 云 彩 当 遮 盖 , 夜 间 使 火 光 照 。
诗篇 107:7
又 领 他 们 行 走 直 路 , 使 他 们 往 可 居 住 的 城 邑 。
诗篇 143:8
求 你 使 我 清 晨 得 听 你 慈 爱 之 言 , 因 我 倚 靠 你 ; 求 你 使 我 知 道 当 行 的 路 , 因 我 的 心 仰 望 你 。