Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

神 也 没 有 宽 容 上 古 的 世 代 , 曾 叫 洪 水 临 到 那 不 敬 虔 的 世 代 , 却 保 护 了 传 义 道 的 挪 亚 一 家 八 口 。

New American Standard Bible

and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;

Topics

Cross References

彼得后书 3:6

故 此 , 当 时 的 世 界 被 水 淹 没 就 消 灭 了 。

希伯来书 11:7

挪 亚 因 着 信 , 既 蒙 神 指 示 他 未 见 的 事 , 动 了 敬 畏 的 心 , 预 备 了 一 只 方 舟 , 使 他 全 家 得 救 。 因 此 就 定 了 那 世 代 的 罪 , 自 己 也 承 受 了 那 从 信 而 来 的 义 。

创世记 6:1-8

当 人 在 世 上 多 起 来 又 生 女 儿 的 时 候 ,

创世记 7:1-24

耶 和 华 对 挪 亚 说 : 你 和 你 的 全 家 都 要 进 入 方 舟 ; 因 为 在 这 世 代 中 , 我 见 你 在 我 面 前 是 义 人 。

约伯记 22:15-16

你 要 依 从 上 古 的 道 麽 ? 这 道 是 恶 人 所 行 的 。

马太福音 24:37-39

挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 降 临 也 要 怎 样 。

路加福音 17:26-27

挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 样 。

彼得前书 3:19-20

他 藉 这 灵 曾 去 传 道 给 那 些 在 监 狱 里 的 灵 听 ,

犹太书 1:14-15

要 在 众 人 身 上 行 审 判 , 证 实 那 一 切 不 敬 虔 的 人 , 所 妄 行 一 切 不 敬 虔 的 事 , 又 证 实 不 敬 虔 之 罪 人 所 说 顶 撞 他 的 刚 愎 话 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org