Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

有 人 告 诉 扫 罗 , 说 大 卫 在 拉 玛 的 拿 约 。

New American Standard Bible

It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

Cross References

撒母耳记上 22:9-10

那 时 以 东 人 多 益 站 在 扫 罗 的 臣 仆 中 , 对 他 说 : 我 曾 看 见 耶 西 的 儿 子 到 了 挪 伯 , 亚 希 突 的 儿 子 亚 希 米 勒 那 里 。

撒母耳记上 23:19

西 弗 人 上 到 基 比 亚 见 扫 罗 , 说 : 大 卫 不 是 在 我 们 那 里 的 树 林 里 山 寨 中 、 旷 野 南 边 的 哈 基 拉 山 藏 着 麽 ?

撒母耳记上 26:1

西 弗 人 到 基 比 亚 见 扫 罗 , 说 : 大 卫 不 是 在 旷 野 前 的 哈 基 拉 山 藏 着 麽 ?

箴言 29:12

君 王 若 听 谎 言 , 他 一 切 臣 仆 都 是 奸 恶 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org